Términos y Condiciones Generales

General Business Terms and Conditions Lazy Finca Son Valls

1 ÁMBITO DE APLICACIÓN

1.1 Las presentes condiciones comerciales se aplican a los contratos de alquiler de habitaciones de hotel con fines de alojamiento, así como a todos los demás servicios y suministros proporcionados por el hotel al cliente en este contexto (contrato de alojamiento en hotel). El término “acuerdo de alojamiento en hotel” incluye y sustituye a los siguientes términos: Alojamiento, hospedaje, hotel, contrato de habitación de hotel.

1.2 El subarriendo o subalquiler de las habitaciones facilitadas y su uso para fines distintos del alojamiento requerirá el consentimiento previo del Hotel por escrito, por lo que se renunciará a lo dispuesto en el § 540 párrafo 1 frase 2 del BGB (Código Civil Alemán), a menos que el cliente sea un consumidor en el sentido del § 13 del BGB.

1.3 Las Condiciones Generales de Contratación del cliente sólo se aplicarán si se ha acordado expresamente por escrito con anterioridad.

 

2 CELEBRACIÓN DEL CONTRATO, SOCIO CONTRACTUAL, PLAZO DE PRESCRIPCIÓN

2.1 Las partes contratantes son el hotel y el cliente. El contrato entra en vigor cuando el hotel acepta la solicitud del cliente. El hotel es libre de confirmar la reserva de la habitación en forma de texto.

2.2 Todas las reclamaciones contra el Hotel prescriben generalmente un año después de que comience el plazo de prescripción. Esto no se aplicará a las reclamaciones por daños y perjuicios y otras reclamaciones si estas últimas se basan en un incumplimiento intencionado o gravemente negligente del deber por parte del Hotel.

 

3 SERVICIOS, PRECIOS, PAGO, COMPENSACIÓN

El depósito es el 20% del importe total y se cargará en la tarjeta de crédito del cliente. El 80% restante se cargará en la tarjeta de crédito indicada 30 días antes de la llegada. En caso de una reserva a corto plazo 30 días antes de la llegada, el 100% del importe total se cargará en la tarjeta de crédito indicada.

3.1 El Hotel está obligado a mantener preparadas las habitaciones reservadas por el Cliente y a prestar los servicios acordados.

3.2 El cliente está obligado a pagar los precios acordados o aplicables del Hotel por la provisión de la habitación y los servicios adicionales utilizados por el cliente. Esto también se aplicará a los servicios solicitados por el cliente directamente o a través del Hotel, que son proporcionados por terceros y son pagados por el Hotel.

3.3 Los precios acordados incluyen los impuestos y las tasas locales aplicables en el momento de la celebración del contrato. No incluyen los impuestos locales y las tasas locales que debe el propio Invitado en virtud de la legislación municipal pertinente, como el impuesto de visita. En caso de modificación del impuesto sobre el valor añadido legal o de introducción, modificación o supresión de los gravámenes locales sobre el objeto de la prestación después de la celebración del contrato, los precios se ajustarán en consecuencia. En los contratos con consumidores, esto sólo se aplica si el período entre la conclusión del contrato y el cumplimiento del mismo supera los cuatro meses.

3.4 El Hotel puede condicionar su consentimiento a una reducción posterior del número de habitaciones reservadas, de los servicios del Hotel o de la duración de la estancia solicitada por el cliente a un aumento razonable del precio de las habitaciones y/o de otros servicios del Hotel.

3.5 Las facturas del hotel deben ser pagadas sin deducción inmediatamente después de ser recibidas. Si se ha acordado el pago a cuenta, el pago se realizará -salvo que se acuerde lo contrario- dentro de los diez días siguientes a la recepción de la factura sin deducción.

3.6 Al concluir el contrato, el Hotel tiene derecho a exigir al cliente un pago anticipado razonable o un depósito de seguridad, por ejemplo en forma de garantía de tarjeta de crédito. El importe del anticipo y los plazos de pago pueden acordarse en el contrato en forma de texto. En el caso de los pagos por adelantado o de los valores de los paquetes turísticos, las disposiciones legales no se verán afectadas. En caso de incumplimiento de pago por parte del cliente, se aplicarán las disposiciones legales.

3.7 En casos justificados, por ejemplo, si el cliente se retrasa en los pagos o si se amplía el alcance del contrato, el hotel tiene derecho, incluso después de la celebración del contrato y hasta el comienzo de la estancia, a exigir un anticipo o una fianza en el sentido de la cláusula 3.6 anterior o un aumento del anticipo o de la fianza acordados en el contrato hasta la totalidad de la remuneración acordada.

3.8 El Hotel tiene además derecho a exigir al Cliente, al comienzo y durante la estancia, un pago anticipado razonable o un depósito de garantía en el sentido de la cláusula 3.6 anterior para las reclamaciones existentes y futuras derivadas del contrato, a menos que dicho pago o depósito de garantía ya se haya efectuado de conformidad con la cláusula 3.6 y/o la cláusula 3.7 anteriores.

3.9 El cliente sólo podrá compensar o hacer valer una reclamación indiscutible o legalmente vinculante contra una reclamación del Hotel.

3.10 El cliente acepta que la factura le sea enviada por medios electrónicos.

 

4 RETIRO DEL CLIENTE (CANCELACIÓN, RESCISIÓN)/

NO USO DE LOS SERVICIOS DEL HOTEL (NO SHOW)

4.1 El cliente sólo podrá rescindir el contrato celebrado con el hotel si se ha acordado expresamente un derecho de rescisión en el contrato, si existe un derecho legal de rescisión o si el hotel consiente expresamente en la rescisión del contrato.

4.2 Si no se ha acordado un derecho de rescisión o ya ha expirado, tampoco existe un derecho estatutario de rescisión o terminación, y si el Hotel no está de acuerdo en rescindir el contrato, el Hotel conservará el derecho a la remuneración acordada a pesar de no utilizar el servicio.

 

En caso de cancelación, cobraremos una compensación global, que se calcula según los siguientes porcentajes por persona del precio del viaje o servicio parcial:

– hasta el 31º día antes de la salida: 20%.

– del 30 al 7º día antes del comienzo del viaje: 50%.

– a partir del día 06 y si no empiezas el viaje: 100%

 

5 RETIRADA DEL HOTEL

5.1 En la medida en que se haya acordado que el cliente puede rescindir el contrato de forma gratuita dentro de un determinado plazo, el Hotel tiene derecho, por su parte, a rescindir el contrato durante ese período si hay consultas de otros clientes en relación con las habitaciones reservadas por contrato y el cliente no renuncia a su derecho a rescindir a petición del Hotel con un plazo de preaviso razonable. Esto se aplicará mutatis mutandis si se concede una opción, si existen otras consultas y el cliente no está dispuesto a hacer una reserva en firme a petición del hotel con un plazo razonable de preaviso.

5.2 Si un pago anticipado o un depósito de garantía acordado o solicitado de conformidad con la Cláusula 3.6 y/o la Cláusula 3.7 no se realiza incluso después de que haya expirado un período de gracia razonable establecido por el Hotel, éste tendrá también derecho a rescindir el contrato.

5.3 Además, el Hotel tendrá derecho a una rescisión extraordinaria del contrato por razones objetivamente justificadas, en particular si

– fuerza mayor u otras circunstancias de las que el hotel no es responsable hacen imposible el cumplimiento del contrato;

– las habitaciones o espacios se reservan de forma culpable bajo información engañosa o falsa o reteniendo hechos esenciales; los hechos esenciales pueden incluir la identidad del cliente, la solvencia o el propósito de la estancia;

– el hotel tiene motivos razonables para creer que el uso del servicio puede poner en peligro el buen funcionamiento del negocio, la seguridad o la reputación pública del hotel, sin que ello sea atribuible a la esfera de control u organización del hotel;

– el propósito u ocasión de la estancia es ilegal;

– hay una violación de la mencionada cláusula 1.2.

5.4 La rescisión justificada del contrato por parte del Hotel no dará lugar a ninguna reclamación por daños y perjuicios por parte del cliente.

 

PROVISIÓN DE 6 HABITACIONES, ENTREGA Y DEVOLUCIÓN

6.1 El cliente no adquiere ningún derecho a la provisión de habitaciones específicas a menos que esto haya sido expresamente acordado por escrito.

6.2 Las habitaciones reservadas están disponibles para el cliente a partir de las 14:00 horas del día acordado de llegada. El cliente no tiene derecho a una disponibilidad anterior.

6.3 El día de salida acordado, las habitaciones serán desocupadas y puestas a disposición del Hotel a más tardar a las 11:00 a.m. Después de esa hora, el Hotel puede cobrar el 50% del precio total del alojamiento (precio según la lista de precios) por el uso de la habitación más allá de la hora de llegada acordada hasta las 6:00 p.m. debido a la tardía desocupación de la habitación.

 

7 RESPONSABILIDAD DEL HOTEL

7.1 El Hotel por los daños causados por un incumplimiento deliberado o gravemente negligente de sus obligaciones o por un incumplimiento deliberado o negligente de las obligaciones contractuales típicas del Hotel. Las obligaciones contractuales típicas son las que hacen posible el cumplimiento adecuado del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento el cliente confía y puede confiar. El incumplimiento del deber por parte del hotel equivale al de un representante legal o un agente indirecto. Quedan excluidas otras reclamaciones por daños y perjuicios, a menos que se disponga otra cosa en la presente cláusula 7. Si se producen interrupciones o defectos en los servicios del hotel, éste se esforzará por remediarlos cuando tenga conocimiento de ello o cuando el cliente se queje inmediatamente. El cliente está obligado a hacer todos los esfuerzos razonables para remediar la interrupción y minimizar cualquier posible daño.

7.2 El Hotel no se hace responsable de los artículos que se introduzcan. Si el cliente desea depositar dinero, valores, objetos de valor y otros artículos con un valor superior a 800 euros, esto requiere un acuerdo de almacenamiento por separado con el Hotel.

7.3 En la medida en que el cliente disponga de una plaza de aparcamiento en el aparcamiento del Hotel, esto no constituirá un acuerdo de custodia. El Hotel no se hace responsable de la pérdida o daño de los vehículos de motor estacionados o maniobrados en la propiedad del Hotel o su contenido.

8 DISPOSICIONES FINALES

8.1 Las modificaciones y suplementos del contrato, la aceptación de las solicitudes o las presentes condiciones generales se harán en forma de texto. Las enmiendas o suplementos unilaterales no son válidos.

8.2 El lugar de cumplimiento y pago, así como el lugar exclusivo de jurisdicción – también para los litigios relativos a cheques y letras de cambio – en las transacciones comerciales es la perezosa Finca Son Valls en 07200 Felanitx, Islas Baleares.

8.3 Se aplica la ley española. Se excluye la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa.

8.4 De conformidad con sus obligaciones legales, el Hotel señala que la Unión Europea ha creado una plataforma en línea para la solución extrajudicial de controversias en materia de consumo (“OS Platform”): http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Sin embargo, el hotel no participa en los procedimientos de resolución de controversias ante las juntas de arbitraje de consumidores.

5 REVOCATION BY THE HOTEL

5.1 If it has been agreed that the customer may revoke the contract free of charge within a certain period, then the hotel has, for its part, the right to revoke the contract within this period if inquiries are made by other customers relating to the contractually reserved rooms and if the customer does not waive its revocation right after an inquiry is made and a reasonable period of time set by the hotel. This shall apply accordingly if the customer has been granted an option and other inquiries are made and the customer is not prepared to make a firm booking after the hotel makes an inquiry and sets an appropriate time period. In the case of cancellation, we charge a compensation, which is calculated according to the following percentages per person of the tour price or partial service:

  • until 31st day before departure: 20%.
  • from the 30th to the 23rd day before departure: 25%.
  • from the 22nd to the 16th day before departure: 35%.
  • from the 15th to the 09th day before departure: 50%.
  • from 08th to 03rd day before departure: 70%.
  • from the 02nd day and in case of non-arrival: 90%.

The hotel also has the right to revoke the contract if an advance payment or security agreed or required in accordance with subsection 3.6 and/or subsection 3.7 has not been paid after an appropriate period of grace set by the hotel has expired.

5.2 Further, the hotel has the right, for an objectively legitimate reason, to revoke the contract for extraordinary grounds, in particular in the event of

  • force majeure or other circumstances for which the hotel is not responsible, which render performance of the contract impossible;
  • rooms being reserved by culpably providing material facts that are wrong or misleading or by failing to provide material facts; in this context the term material can mean the identity of the customer, the customer’s ability to pay or the purpose of the residence;
  • the hotel having reasonable grounds to assume that the use of the service can jeopardize the smooth running of the business, the safety or public reputation of the hotel without this being attributable to the area of responsibility or organization of the hotel;
  • the purpose of or the reason for the stay being in violation of the law;
  • a breach of subsection 2.

5.3 Revocation by the hotel that is justified does not give the customer the right to claim damages.

6 MAKING THE ROOM AVAILABLE, HANDOVER AND RETURN

6.1 The customer does not acquire a right to the provision of specific rooms unless this has been explicitly agreed in text form.

6.2 The reserved rooms shall be available for use by the customer with effect from 15:00 hours on the agreed date of arrival. The customer has no right to earlier availability.

6.3 The rooms shall be vacated and available for use by the hotel by 12:00 noon at the latest on the agreed departure date. After this time, as the room was vacated late, the hotel has the right to charge for the room use exceeding that which was contractually agreed in an amount of 50% of the full accommodation price up until 18:00 hours and in an amount of 90% after 18:00 hours (price as per price list). This does not give rise to contractual rights of the customer. The customer is at liberty to demonstrate that the hotel did not acquire a claim for compensation for use or acquired a significantly lower claim.

7 LIABILITY OF THE HOTEL

7.1 The hotel is liable for damage which it is accountable for resulting from injury to life, body or health. It is further liable for other damage which is based on an intentional or grossly-negligent breach of duty of the hotel or on an intentional or negligent breach of duties of the hotel typical of the type of contract [vertragstypischen Pflichten]. Duties typical of the type of contract are those duties which enable the proper execution of the contract altogether and which the customer relies on being performed and is able to rely on being performed. A breach of duty of a statutory representative or person engaged in performance of an obligation of the hotel [Erfüllungsgehilfe] is equivalent to a breach of duty of the hotel. More far-reaching claims for damages are excluded unless otherwise provided for in this Section If there should be any disruptions or deficiencies in the services of the hotel, the hotel shall endeavor to remedy this when it has knowledge thereof or upon a complaint being made without undue delay by the customer. The customer is obliged to contribute what it can be reasonably expected to contribute in order to remedy the disruption and minimize possible damage.

7.2 The hotel is liable to the customer in accordance with the provisions of statute for items brought with the customer. The hotel recommends the use of the hotel safe. If the customer wishes to bring with him or her money, securities or valuables valued at over Euro 800 a separate safekeeping agreement must be entered into with the hotel.

7.3 If the customer is provided with a parking space in the hotel parking lot, even if this is for payment, a custody contract is not concluded as a result. If cars parked or driven on the hotel premises or the contents thereof are lost or damaged, the hotel is not responsible.

8 FINAL PROVISIONS

8.1 Alterations and supplements to the contract, to acceptance of the application and to these General Business Terms and Conditions shall be made in text form. Unilateral changes or supplements are ineffective.

8.2 The place of performance and payment shall be Lazy Finca Son Valls, 07200 Felanitx, Islas Baleares shall have exclusive jurisdiction over commercial transactions – also over disputes relating to cheques and bills of exchange.

8.3 Spanish law shall apply. The application of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods is excluded.

8.4 In compliance with its statutory obligation the hotel points out that the European Union has set up an online platform for the extrajudicial resolution of consumer disputes (“ODR platform”): http://ec.europa. eu/consumers/odr/
The hotel does not, however, participate in dispute resolution proceedings held before consumer dispute resolution bodies.

© Hotelverband Deutschland (IHA) e.V.

Menú